译文及注释
译文
高远的境界如同月照千山,无处不在;又如春回大地,处处皆春。
千江有水,自然就会映出天上的月亮;万里无云,自然就会显露出万里的天空。
注释
雷庵正受:师讳正受,字虚中,号雷庵。出苏之常熟邵氏,年十六,肄儒业。云门宗雪窦下第七世高僧。
简析
《句》是一组短句集。第一句描绘了一幅广袤山川中,无论山峦如何起伏连绵,同一轮明月高悬夜空的壮丽景象;第二句则进一步将这种和谐共生的意境扩展到人间社会,描绘出千家万户在春的温暖与生机中共享幸福安宁的景象;后两句则更多是从自然、宇宙观来写云和月,蕴含着丰富的哲思。
孤雁儿·藤床纸帐朝眠起
李清照〔宋代〕
世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
劝金船·无情流水多情客
苏轼〔宋代〕
无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。
纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。